看搞笑短劇學日語 JARUJARU日語教室④

東京 文化 2016.12.27

supervised by AKAMONKAI JAPANESE LANGUAGE SCHOOL

搞笑短劇④「落語」

此搞笑短劇在描述落語師父及其徒弟的互動,內容十分幽默風趣。由於要看懂落語需要較高的日語程度,不過非常推薦大家學到一定程度就在網路上找來聽聽看。不過在那之前,先跟著這個小短劇一起來學日文吧!
短劇中特殊表現
1.「おお、誰やおもたら、おまはんかいな。ま、こっち入りいな」:「ああ、誰かと思ったら、君か。まあ、こっちに入りなよ」
「ほな、上がらしてもらいまっ」:「では、上がらせてもらうよ」
友人が突然自宅を訪ねてきたので、家に招き入れる場面。東京の言葉とは全く異なる。
2.マウンテンバイク亭鶴瓶:架空の落語家の名前。有名なのは「笑福亭鶴瓶」。
3.サンシャイン松岡:これも架空の落語家名。有名なのは「桂三枝(現在は六代目・桂文枝)」。
4.埒が明かない:物事が解決しない、という意味の慣用句。
Basic Info
Columnist
JARUJARU

JARU JARU(ジャルジャル)是隸屬於日本吉本興業旗下的搞笑組合,由後藤淳平及福德秀介兩個人於2003年4月所組成。近年來他們積極到海外參加活動,未來幾個月會透過JAPANKURU,積極向台灣人介紹日本搞笑文化、並幫助大家學習日文!頑張ります!応援よろしくお願いいたします!!

SHOW COLUMN
Comment
POST
Related Article
Booking.com
  • PARTNERS