français
Let's Share our Japanese Stories!
CULTURE

SHOOTING | 5 Clés pour Shooter par Temps Neigeux

2018.02.22
0
6
     
 

Tokyo sous la Neige 雪まみれの東京


Cet hiver a été plutôt rude au Japon. Tokyo a accueilli la plus grande quantité de neige depuis 40 ans. Nous sommes plutôt habitué à shooter par temps de neige puisque nous avons régulièrement des tournages à Hokkaido. C’était d’ailleurs le cas aussi cette année où nous avons tourné par -20°C dehors. 


Plutôt rare de voir Tokyo sous la neige, alors nous avons saisi l’occasion pour nous entraîner et immortaliser le moment. A deux pas de notre studio se trouve la Kaminarimon, l’un des spots les plus connus de Tokyo. Laissez-nous vous présenter brièvement les quelques clés à saisir pour shooter par de temps de neige. 

先日、東京に雪が降りました。40年ぶりの大雪だという。
撮影で北海道にも行ったりするので驚くほどの雪ではなかったのですが
つもりはずのない東京に雪があるだけで神秘的な光景が目の当たりを刺激しました。刺激しました。

さっそくスタジオ前の雷門へ行き、かちゃかちゃ何枚か撮ってみたのですが
劇寒の中で感じた雪の撮影をするためのポイントを少しまとめてみました。


  • Caméra : NIKON D5
    Objectif : NIKKOR 20mm f/1.8
    Focus : 20mm 
    Vitesse d’obturation : 1/125 ・  f/1.8 ・ISO 1000

    Mode : Manuel

Les 5 Clés du Succès

Pour shooter par Temps Neigeux il est important de garder en tête plusieurs points. Nous les avons rassembler ici pour vous les partager mais aussi pour nous servir de mémo pour la suite. A vrai dire, il peut être parfois assez délicat d’obtenir le résultat souhaité alors laissez-nous vous partager notre expérience. 

劇寒の中で気付かされた「Shooting Snow」のポイントを5つにまとめてみました。
本人も忘れがちなので、次回の撮影に生かしたいと思います!
  • ① Flash
    ① Flash
    Par jour de Neige ce que vous souhaiterez obtenir c’est ce résultat de ‘touche de Crystal’ Et pour cela, un instrument indispensable le flash! Sans flash, impossible de saisir les flocons de neige sous cette forme arrondie. Peu importe le flash utilisé, jouez avec les réglages jusqu’à obtenir le résultat souhaité.
  • ① ストロボ
    ① ストロボ
    雪の日は、銀の世界!真っ白な雪を撮りたい!はずです。
    ボタン雪ならなおさらストロボは必須です。
    ストロボ無しでは丸くて綺麗な雪の形を写真で表現するのは難しいです。
    内蔵フラッシュでも良いので光を用意しましょう!
  • ② Trépied
    ② Trépied
    Pourquoi un trépied? Tout simplement pour faire ressortir l’expression de la neige tombante. Une fois votre cadre décidé, il ne vous reste plus qu’à sortir votre trépied. Cela vous permettra d’être plus libre en post traitement. Une autre des raisons à l’utilisation du trépied, le froid et le risque de faire tomber votre caméra. Par ce temps, il est parfois difficile de tenir correctement sa caméra sans trembler, utilisez donc une télécommande! 
  • ② 三脚
    ② 三脚
    なぜ三脚が必要かと?
    絵に描いたような雪を表現するためです。
    被写体が決まったら三脚を固定し撮影をします。
    編集で綺麗に仕上げられます。
    もう一つの理由は、手が凍りつくからです。
    手はポケットへ突っ込んで無線リモコン撮影をどうぞ!笑
  • ③ Pare-soleil et Soufflet
    ③ Pare-soleil et Soufflet
    Vous n’aurez pas de mal à comprendre pourquoi ces deux petits accessoires sont indispensables. Lorsqu’il neige et vente en même temps votre objectif sera vite recouvert de neige. Mettez en place votre pare-soleil, et dégagez la neige avec votre soufflet. 
  • ③ フード&ブロアー
    ③ フード&ブロアー
    雪が降ると、レンズに雪が着いてしまうのです。
    フードをつけて雪付着を防ぎます。
    雪は手や布で拭かないで
    ブロアーを使い綺麗に飛ばしてください。
  • ④ Gants
    ④ Gants
    Sans gant le travail de caméraman est juste impensable par grand froid. Pourquoi ça? Tout simplement parce que les caméras et leurs accessoires sont souvent composés de métal. Vous aurez par conséquent très vite les mains gelées. Sachez qu’aujourd’hui il existe des gants spéciaux pour les caméramans offrant la possibilité de sortir seulement votre index et votre pouce. Enfilez vos gants et préparez vous pour le shooting. 
  • ④ 手袋
    ④ 手袋
    手袋無しだと本当に大変です。
    撮影に集中すると手の感覚が無くなることもあり
    必ず手袋はつけましょう。
    人差し指だけが出せる撮影専門手袋もあります。
    参考までに。
  • ⑤ Passion
    ⑤ Passion
    Par ce temps le plus important c’est peut-être de pouvoir shooter avec le sourire voilà pourquoi la passion est indispensable. Le temps était vraiment glacial mais nous nous sommes tout simplement régalés. 
  • ⑤ 情熱
    ⑤ 情熱
    劇寒の中で撮影をするには
    笑顔でそれを楽しめる情熱が必要かも。
    とても寒かったのですが、とても笑えた一日でした。

Shootez, shootez et shootez encore! 撮り続け!

Nous avons souvent comme motto de ne pas laisser passer l’instant en photo. Alors saisissez chaque instant. Utilisez votre caméra dès que vous le pouvez et surtout n’abandonnez jamais un shooting pour une quelconque raison. Pour s’améliorer en photo, il n’y a que ce moyen. 

いつも思うのですが写真は瞬間を逃してはならないと思います。撮らないと残らない。カメラを持ち構え、ずっと撮り続けること。写真が上達するためにはそれしかないと思います。
Basic Info
More Information Nearby
Columnist
J KURU Studio
J KURU Studio

SHOW COLUMN
    Comment
    POST